От Исикавы до Байкала

Если кто не знает, напомню, что Иркутское областное отделение общества дружбы «Россия-Япония» носит название «Байкал-Япония». А располагается оно в музее истории города Иркутска. Здесь в жаркое утро конца июня состоялась встреча делегации из города Канадзавы – побратима Иркутска во главе с депутатом Парламента префектуры Исикава, председателем российского общества префектуры Исикава Накамура Исао.

Вроде и рядовое событие, а не совсем. Дело в том, что 2018 год является перекрестным годом России в Японии и Японии в России. Старт ему был дан еще в 2016 году, когда премьер-министр страны Восходящего солнца С.Абэ представил Президенту России В.Путину в ходе встречи на высшем уровне в Сочи план сотрудничества с нашей страной из 8 пунктов.

Он охватывает обширную сеть мероприятий, которые планируется реализовать в общественной жизни, бизнесе, гуманитарной сфере. В частности, живой интерес со стороны России проявлен к сотрудничеству, направленному на увеличение продолжительности жизни и здоровья россиян. А также на совершенствование  подходов  в сфере малого предпринимательства, передовых технологий, энергетики. Эта встреча руководителей двух крупных держав дала импульс на ускорение двустороннего обмена. Как грибы после дождя стали возникать смелые и интересные проекты, как, например, связать остров Сахалин, острова Курильской гряды и Японию уникальным мостом по типу Керченского. Товарооборот между Россией и Японией вырос на 31 процент.

В том числе активизировались деловые контакты и с Иркутской областью, как отмечает таможенная служба. В основном это пока касается туристического бизнеса. Один факт. За три последних года количество туристов, прибывающих посмотреть красоты Сибири и Байкала, увеличилось на 8 процентов. Чтобы ускорить этот процесс в настоящее время прорабатывается интересный проект по организации в конце лета 2019 года регулярных чартерных рейсов по маршруту  «Иркутск — Комацу — Иркутск». Уже проведены переговоры с шестью авиакомпаниями, которые активно подключились к изучению этого вопроса. Если этот проект заработает, то туристический поток значительно возрастет. Именно это отметил, открывая встречу, председатель иркутского отделения общества «Байкал-Япония» Сергей Дубровин. Тему продолжил в своем выступлении и Накамура Исао. Он подчеркнул, что важной чертой установления добрососедских отношений является «народная дипломатия», то есть культурный обмен между рядовыми гражданами России и Японии. И этому во многом способствует деятельность иркутского общества  «Байкал-Япония».

«Прошлый год был особенным для отношений между префектурой Исикава и Иркутской областью. В ходе Вашего визита нам переданы три нерпы. Хочу вас заверить, что животные чувствуют себя хорошо. Благодарю Вас за этот бесценный подарок», — добавил господин Накамура Исао.

Связь  Иркутской области и Японии стародавняя. Ее страницы хранят, к сожалению, и печальные факты. Это касается второй мировой войны, когда  после разгрома Квантунской армии сюда были вывезены пленные японцы. Но несмотря на это, именно Иркутск и Канадзава стали родоначальниками дружбы между городами СССР и Японии. Участники встречи добрыми словами помянули организатора общества дружбы в Японии Ё. Мори. Также Накамура Исао отметил, что продолжаются ежегодные обмены официальными делегациями между префектурой Исикава и Приангарьем. На встречных  потоках едут в ту и другую стороны музыканты, художники, творческие коллективы, представители бизнеса.

Кстати, перед началом встречи, гостям показали интересную выставку «Взгляд на Японию» студентов Иркутского национального исследовательского технического университета кафедры монументально-декоративной живописи и дизайна им. В.Г. Смагина при участии японского художника Тору Курокавы.

В небольшом помещении разместились работы по  живописи, керамике, предметному дизайну, дизайну костюма, фрески из цветного цемента.  Здесь были копии некоторых известных классических японских работ, а также произведения, выполненные по их мотивам. Камерность экспозиции, как мне кажется, передалась и общему настрою встречи. Было ощущение, что за большим овальным столом музея, в ярко освещенном зале с высокими окнами со шторами, среди музейных экспонатов собрались люди, которые хорошо друг друга знают и главное, которые доверяют друг другу. К примеру, член общества «Байкал-Япония» Олег Лебедев и Накамура Исао хорошо знакомы еще с 90-х годов ушедшего столетия. Олег Михайлович был тогда помощником губернатора Бориса Говорина и именно в то время стали активизироваться несколько подзатухшие за годы перестройки связи с Японией. В эти годы  в Иркутске  на улице Канадзавы был установлен памятный знак города Канадзава — фонарь котодзи-торо. Тепло отозвалась о поездках в Японию член общества……. Она призналась, что именно японская культура пробудила в ней тягу к вокалу, и она предложила участникам делегации спеть известную песню «Сакура» на японском языке. И конечно, не обошлось без мундиаля, к которому гости проявили живой интерес. Они оказались активными болельщиками за нашу сборную, но еще более страстными за свою команду. Они с восхищением говорили о российских футболистах и выразили общее пожелание, чтобы победителем чемпионата стала сборная Японии, а если все победит Россия, то пусть страна Восходящего солнца непременно будем второй. На том, с веселыми улыбками и порешили. Но тема чемпионата  мира на этом, как оказалось, не закончилась. Поскольку музей истории приготовил для делегации еще один сюрприз —  выставку «Чемпионат мира по футболу — 2018». Спорт является неотъемлемой частью жизни и культуры страны, поэтому музей не смог пропустить такое важное событие, как мировой чемпионат. Тем более, что в этом году впервые Россия стала хозяйкой мундиаля. Учитывая непростую политическую ситуацию в мире, это событие тоже является достаточно значимым. На выставке представлены главные символы ЧМ-2018, состав сборной России, история чемпионатов, различная символика и атрибутика футбольных почитателей разных стран, манекены в волонтерской форме. И участники делегации не смогли пройти мимо этой экпозиции. Началась живая фотосессия, которая закончилась активными прощальными  рукопожатиями и  пожеланиями здоровья, успехов и новых встреч.

Но особенно символичным мне показался завершающий аккорд состоявшегося события, когда Сергей Дубровин повел гостей на короткую экскурсию по музею. Начали с эпохи неолита, где размещены экспонаты раскопок иркутского акрополя, возрастом 10-15 тысяч лет. По материалам раскопок воссоздана стоянка древнего человека. У чума-вигвама стоит фигура древнего человека с копьем. У него обычное телосложение, натруженные, натертые синей глиной, от гнуса,  руки и интересное лицо, универсальное – не монгол, не славянин, не японец. А кто? А это предок тех, кто остался здесь, и тех, кто ушел на Камчатку, а потом через Берингов пролив перебрался в Америку. И тех, кто южным путем дошел до Тихого океана и обжил японские острова. Сергей Дубровин и   Накамура Исао смотрят друг на друга. Молча. К чему слова? Все понятно.

 

Комментирование к этой теме закрыто

Наверх