Новости / События

Сотрудник музея удостоена Почетного звания «Заслуженный работник культуры и искусства Иркутской области»

Радостная новость  пришла в Музей истории города Иркутска им. А. М. Сибирякова – Лидия Григорьевна Эверстова, заведующая филиалом «Дом ремесел» удостоена Почетного звания «Заслуженный работник культуры и искусства Иркутской области»

Лидия Григорьевна Эверстова закончила  Новосибирское областное культурно-просветительное училище, затем получила высшее образование в Ленинградском Государственном институте культуры им. Н.К. Крупской. Она начала свою творческую деятельность в Иркутске в 1975г. Преподавала  в  Иркутском областном культурно-просветительном училище. В городских и областных учреждениях культуры успешно работают более 600 специалистов, подготовленных с участием Лидии Григорьевны. До настоящего времени  Эверстова Л.Г. продолжает  преподавать в  Государственном бюджетном  профессиональном образовательном  учреждении «Иркутский областной колледж культуры».

Прочитать полностью »

 

Непобедимая и легендарная. Подводник — это судьба.

Уже три недели работает выставка в Музее истории «Непобедимая и легендарная». У посетителей возникает много вопросов, ответы на которые мы будем давать в ходе экскурсий и статьями на нашем сайте.

Одним из первых отличий командного состава в ВМФ во время Великой Отечественной войны стал нагрудный знак «Командир подводной лодки». Война на море, как и на суше, приняла ожесточенный характер. Особенно возросла роль подводного флота, успешно действовавшего на вражеских коммуникациях. Только за 1941 —1942 годы советские подводники потопили на Североморском ТВД более 100 кораблей и судов противника. Впечатляющие успехи моряков были отмечены орденами и медалями. Появились первые гвардейские и Краснознаменные подводные лодки. При той колоссальной ответственности, которая выпадала на долю всех без исключения подводников, центральной фигурой был, разумеется, командир. Без сомнения, именно его мастерство, знания и решительность предопределяли успех операции. И поэтому появление командирского знака стало вполне закономерным. Нужно иметь в виду, что в ВМФ погон тогда не было, знаков различия па петлицах, как в Красной Армии, — тоже. Были только нарукавные шевроны. Поэтому появление серебристого силуэта подлодки на кителе командира уже говорило о многом, кроме того, его легко было узнать не только в походе, но и на берегу. Однако история этого знака начинается не с серебристого силуэта. Когда было принято решение о введении этого знака, а его автором был капитан 2-го ранга Б.М. Хомич, стилизованное изображение подводной лодки было золотистым. Приказом НК ВМФ № 170 от 12 июля 1942 года он и был утвержден. Однако на многих фотографиях того времени все известные командиры подводных лодок запечатлены без него. Тем более что очень скоро, спустя немногим, больше года — этот знак был заменен другим (Приказ НК ВМФ № 383 от 16 октября 1943 года). Новый знак был выпущен в небольшом количестве. В целом он повторял предыдущий, но рисунок силуэта стал более четким, а звездочка на корпусе была с гладкими гранями и без серпа и молота. Через некоторое время была изготовлена следующая крупная партия знаков — посеребренная, с более четким рельефом деталей подлодки.
Почти через двадцать лет статус знака был несколько изменен. Право его ношения кроме командира распространялось на старшего помощника и инженера-механика (командира БЧ 5), но только после получения приказа командира дивизии на самостоятельный допуск к исполнению обязанностей командира подводной лодки.

Приказом № 233 от 15 августа 1987 года знак стал называться «Командир корабля» и были изменены правила ношения знака «Командир подводной лодки» («Командир корабля»), оставив это право только за действующими командирами — по аналогии со знаком «Гвардия». Но здравый смысл все-таки возобладал, приказ вскоре был отменен, и право носить знак навсегда осталось за теми, кто был удостоен этой чести.
Характерная деталь: морские чиновники, предлагая оставить право ношения знака только за действующими командирами ПЛ, видимо, забыли формулировку приказа наркома Н.Г. Кузнецова: «…занимающим и занимавшим должности командиров ПЛ».

Именно поэтому знак «Командир подводной лодки» носили адмирал Ю.А. Пантелеев, вице-адмиралы Г.Н. Холостяков, Ф.С. Седельников и др., к моменту учреждения знака подводными лодками давно не командовавшие, это видно и на представленных фотографиях
Производство знака в послевоенное время с, эмальерной фабрики Московского товарищества художников было передано заводу «Победа» — главному изготовителю нагрудных знаков для Вооруженных сил СССР. Сперва знаки делали из латуни и оксидировали под «старое серебро», позже, в 1960-х годах, выпускали без серебрения — «золотое» по идее, для ношения на парадной форме. В дальнейшем знаки изготовляли из томпака, что придавало им вид изделия из «нового серебра».

Такое особенное отношения к подводникам понятно, ведь “подводник не профессия, а судьба”.



 

В ГВЦ им.В.С.Рогаля открылась выставка «Живое и важное»

6 марта 2018 года в 16.00 открылась выставка «Живое и важное», гости выставки познакомились с творчеством группы молодых людей, которых объединяет любовь к изобразительному искусству. Все участники, как настоящие сибиряки, любят и пишут пейзажи Байкала и наш любимый г. Иркутск.

 

 

Дорогие женщины, с праздником!

 

Цыбик чайных историй

История Великого чайного пути становится все более актуальной и важной в наши дни. Его основными итогами были становление российско-китайских отношений на новый уровень сотрудничества, развития торговли, рост промышленности, появление новых городов, укрепление культурных связей и т.д. Принятый в настоящие дни Россией и Китаем новый межгосударственный проект «Один пояс, один путь», предусматривает восстановление утраченных экономических связей и создание новых вариантов сотрудничества в рамках Великого чайного пути. В этой связи, возрос научный интерес ученых к более широкому исследованию этой темы в истории России и Китая.
Как вы знаете в Иркутске создан и успешно работает Музей Чая (На базе Музея городского быта).

На этом фоне «Центром гуманитарных инициатив Москва — Санкт-Петербург» в 2017 году издан (на русском и английском языках) сборник статей «Цыбик чайных историй».

В нем представлены работы российских и китайских ученых, посвящные изучению вопросов русско-китайской чайной торговли в XIX — XX вв. В издании представлены материалы по истории Великого чайного пути, широко освещены биографии и деятельность русских купцов-чаеторговцев.
В значительной мере привлечены новые источники, мало разработанные вопросы русско-китайской чайной торговли.
Мы с гордостью отмечаем, что одним из авторов данной книги стала Ольга Александровна Чернявская — старший научный сотрудник «Музея городского быта» филиала Музея истории города Иркутска им. А. М. Сибирякова.
В своем материале Ольга Александровна вскрыла причины повлиявшие на увеличение ввоза чая в Россию (пожалуй впервые в российской историографии по изучению «чайного» вопроса отметила положительную роль борьбы за трезвость в русском обществе во второй половине XIX века для решения вопроса «чаепития»), рассказала о тонкостях таможенной политики государства, развитии чайных фирм в России и т.д.
Так, что читайте и Вы узнаете много новых чайных историй.

Цыбик — (с монгольского) пакет, ящик с чаем весом от 40-80 фунтов.

 

100 дней до Чемпионата Мира в России!

Подготовка к главному спортивному событию года выходит на финишную прямую. Ровно 100 дней остается до начала Чемпионата мира по футболу в России!

Церемония открытия мирового турнира состоится 14 июня. Стартовый матч пройдет в «Лужниках», в нем Россия встретится с Саудовской Аравией. Всего же игры пройдут в 11-ти городах. С нетерпением ждем начало этого знаменательного события – мундиаля в России!

 

Открытие выставки “Году Японии в России. Году России в Японии”

В музее истории открылась выставка, посвященная “Году Японии в России. Году России в Японии”. 2018 год, как перекрестный год России и Японии, был объявлен Президентом РФ В. В. Путиным 5 июля 2017 года распоряжением №236-рп в целях дальнейшего развития Российско-Японских отношений. В связи с чем был составлен целый перечень мероприятий и в городе Иркутске.
Иркутян, как и других жителей России, ждут выставки, музыкальные и литературные вечера из Японии и, конечно же, нашего города-побратима Канадзавы.
А сегодня открылась выставка, посвященная японской поэзии и стихам русских поэтов о Японии.
Выставку открыли начальник управления культуры, туризма и молодежной политики комитета по социальной политике и культуре г. Иркутска В. В. Барышников и председатель областного общества дружбы “ Байкал- Япония” C. И. Дубровин.

Во всем мире широко известны японские трехстишия хайку (или хокку) и пятистишия танка.
Японская стихотворная форма танка, является основным видом японской феодальной лирической поэзии. Её истоки лежат в народных преданиях и устной поэзии. Танка не имеет рифмы.
Возникшие еще до VIII века пятистишия (тогда называлась вока) продолжают существовать и сегодня. И существуют они потому, что японцы и бережно хранят свои традиции и в тоже время, и танка и хайку, являются живыми, постоянно развивающимися поэтическими формами.
Глубоко погружаясь в изучение японской поэзии европейские поэты, в т.ч и российские, изучали и быт Японии. Ее эстетику, острые ощущения недолговечности, бренности, мимолетности бытия. Они изучают  мифы и исторические анналы. На выставке мы представили русских поэтов писавших о Японии, в Японском стиле: А. Склярова, А. Баркова, Я. Полонского.
Здесь-же стихи одного из крупнейших поэтов Серебряного века русской поэзии — Валерия Брюсова. Он проявлял интерес к поэзии разных стран мира, включая Японию, чтобы расширить горизонты своего творчества. Брюсов работая над переводами японских поэтов, переработал стихи-танка, авторами которых является  Киёхару-но Фукаябу (ок. X века), в форму хайкай-трехстишие. Он писал и переводы танка, и свои стихи об Японии. Брюсов считал, что стихотворные переводы всегда остаются слабее подлинника, тем более, что стремясь точнее передать мысли и образы, часто приходится жертвовать формой. Поэтому вдохновленный японскими поэтами, он впрочем как и другой поэт русского серебряного века Константин Бальмонт, писал свои стихи об Японии, опираясь на местные традиции. Перемешивая реальные и воображаемые образы, поэт создает красивую, очаровательную картину (как и японские поэты). Вообще, брюсовские танка и хайкай имеют большую ценность как пример культурного соприкосновения России и Японии.

 

2 марта Музей истории города Иркутска им. А.М. Сибирякова принял участие в подготовке сюжета «По следам Михаила Строгова» для программы «Приглашение к путешествию» французского телевизионного канала ARTE.

Научный сотрудник Музея истории города Иркутска им. А.М. Сибирякова, к.и.н. Наталья Гаврилова выступила экспертом сюжета «По следам Михаила Строгова» и дала развернутые интервью  для программы «Приглашение к путешествию» французского телевизионного канала ARTE. На Наталью Гаврилову французы вышли не случайно – именно ею были подготовлены обширный комментарий и статья к роману Ж. Верна «Курьер царя. Михаил Строгов», изданному «Востсибкнигой» (Иркутск) в 2015 году.

Французский телеканал съемки начал с Нижнего Новгорода, затем Пермь, Тобольск, Томск и, наконец, Иркутск.

– Во Франции этот роман очень популярен у старшего поколения, – говорит сотрудник съемочной группы телевизионного канала ARTE Елизавета Алисова. – Кстати, многие знают Россию только по «Михаилу Строгову», а для некоторых он служит чуть ли не путеводителем по стране. Приезжая сюда, они ищут места, связанные с перипетиями этого романа. Но я, например, в Томске несколько разочаровалась – у Жюля Верна описаны роскошные дома золотопромышленников, поражающие воображение, а на деле остались лишь классические фасады, внутри же сохранилось мало. Другое дело Иркутск: церкви, сохранившиеся в центральной части города, Белый дом, набережная – все это производит впечатление. Здесь можно не только погрузиться в ту эпоху, а при живом воображении – почувствовать себя героем романа Жюля Верна.

2 марта съемки телевизионной группы в сопровождении эксперта Натальи Гавриловой состоялись на Набережной Ангары, в Белом доме (бывшей резиденции Восточно-Сибирского генерал-губернатора), Крестовоздвиженской церкви, ул. Карла Маркса (ранее – ул. Большой).

Использованы материалы сайта https://www.irk.ru/news/20180302/film/ .

 

 

«Пробуждение»

В Городском выставочном центре им. В.С.Рогаля с 6 марта 2018г. начинает работу выставка «Пробуждение» Отделения декоративно-прикладного искусства Союза  Художников и Ремесленников Прибайкалья.

Пробуждение… это возбуждение… оживление… в суету вхождение…выходы без торможения… от любви творение… восхищение …жизнь (Л. Филатова)

Фантазия и мастерство ювелиров Павла Овсянникова, Катерины Скачковой, Алены Гладких, Ксении Ятиной, виртуозов фьюзинга  (плавленое стекло), батика Дарьи Евстроповой, магов резьбы по кости и дереву Евгения Скачкова, Игоря Трапезникова перенесут Вас в мир красоты и весенних грез.

В яркой коллекции «Дыхание Весны» воплощена идея пробуждения природы, тайна рождения красок и соцветий из металла и камня. Нежные оттенки аквамарина и турмалина гармонируют с блеском, мягким свечением и сумраком черненого серебра. Техника оксидирования придает ювелирным изделиям изысканность и неповторимость, помогает раскрыть разные ипостаси существования металла.

 

Выставка «Студотряды ИГУ»

И у дипломатов возникает на нашей выставке ностальгия о студенческих годах… 

Руководитель Представительства МИД РФ в Иркутске Людмила Анатольевна Курбатова на выставке «Студотряды ИГУ».

 
Наверх